أدخل كلمة البحث

ترجمة النصوص

طريقة كتابة وترجمة مقال من اللغة العربية إلى الإنجليزية بدون اخطاء

شارك

عندما نرغب فى ترجمة كلمة ما فإننا نلجأ إلى خدمة ترجمة جوجل والمعروفة باسم Google Translate وهى خدمة جيدة جدآ بالنسبة لترجمة الكلمات ولكن عندما نستخدمها فى ترجمة الجمل والمقالات والمواضيع فأن النتيجة تكون سيئة جدآ وتكون الأخطاء اللغوية كثيرة جدآ، لهذا كان علينا أن نبحث عن خدمة بديلة نستطيع من خلالها أن نحل تلك المشكلة، ولكن فى البداية عليك ان تعلم أنه يجب عليك ان تتعلم اللغة الانجليزية او اللغة التى ترغب فى استخدامها فى الكتابة لأننا هنا وفى اى موضوع اخر نتحدث عن روبوتات وليس قواعد عامة سليمة، وانت فى عملك على الانترنت كمثال إذا رغبت فى الاحترافية فيجب عليك ان تتعلم قواعد اللغة حتى يكون المشروع الخاص بك باحترافية أكبر من السابق.

نحن لا نحب أن نشجع على إعادة ترجمة المقالات او المواضيع وتشجع الكتابة من جديد باللغة التى تجديها لأنك إذا قمت بإعادة ترجمة المقالات ثم القيام بنشرها، هنا لن تشعر بأنك تقدم محتوى جيد او تقوم بعمل شيء ذو قيمة وسوف تجد أنك فى يوم من الأيام تقوم بغلق المشروع بنفسك لأنك من الداخل لست مقتنع بهذا المشروع ولا تشعر بأنك تقوم بعمل شيء جيد بفضلك عن الأشخاص الآخرين.

افضل حل لتلك المشكلة هو استخدام خدمة Babylon والتى تتفوق على خدمة ترجمة جوجل فى ترجمة الجمل الكاملة وهذا الأمر يجعل نسبة الخطأ الموجودة فى المقال الذي قمت بترجمتة اقل بكثير من خدمة جوجل، ولكن فى نفس الوقت عليك ان تعرف أن خدمة جوجل ليست بهذا السوء بل أنه مع الوقت قد يتم حل مشكلة ترجمة المقالات الطويلة.

كما ان خدمة Babylon لا تضمن لك أن يكون المقال المترجم صحيح بنسبة ١٠٠% بل أنه يحتمل وجود أخطاء لغوية ويكون السبب فيها هو عدم قيامك بأستخدام الكلمات المناسبة للجملة والسبب فى هذا الأمر هو عدم اجابتك لقواعد اللغة الانجليزية او اللغة التى تقوم بالتحويل منها.

اسلام عبد الواحد

مؤسس موقع مجلة مصر, مصرى الجنسية, لدي من العمر 26 عامآ, حاصل على بكالوريوس نظم المعلومات الإدارية.

  • 1

اترك تعليق

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: المحتوى محمي !!